Tuesday, February 12, 2013

Thiru Manthiram

Thiru Moolar, was a great saint , who is believed to have migrated from Kashmir, and entered into the body of a Shepherd in the Tamil land. Thus all the Shaiva Agamas, which were in Sanskrit in Kashmir got translated to Thamizh. With his mystical knowledge he blessed us with 3000 verses, which is considered to be the crux of Saivaite religion.  Let's take a peek at the verses, related to not looking at or enjoying another man's wife.

Not seeking other's wives:

ஆத்த மனையாள் அகத்தில் இருக்கவே
காத்த மனையாளைக் காமுறுங் காளையர்
காய்ச்ச பலாவின் கனியுண்ண மாட்டாமல்
ஈச்சம் பழத்துக்கு இடருற்ற வாறே. 1

Desc: While a beautiful wife is at home, those men who look at and enjoy with some one else's wife are like those fools, who cannot eat the juicy parts of a delicious jack fruit but want to get into trouble for a dry date from a palm tree.

Note. Dharma Shastras, which are the base for our religion state the same too. Thirumoolar, here states the same fact found in Smrtuhi.

Vegetarianism:

பொல்லாப் புலாலை நுகரும் புலையரை
எல்லாரும் காண இயமன்றன் தூதுவர்
செல்லாகப் பற்றித் தீவாய் நரகத்தில்
மல்லாக்கத் தள்ளி முறித்துவைப் பாரே

Desc: Pulayar - is some one, who deals with the cremation of dead bodies or corpses. Here, Thirumoolar declares, the meat eaters as pulayar. After they are dead, Yama's messengers would come and take them and break their sinful bodies into two pieces and put in the hell, where there is fire burning all the time.

Note: Manu Bhagavan states the same thing - meat must not be consumed unless it's offered in a Vedic sacrifice or to God. People who consume vegetables and fruits and no meat attain higher benefits than the one, who do eat meat.

Greatness of Charity or (Anna)Daanam

ஆர்க்கும் இடுமின் அவா஢வர் என்னன்மின்
பார்த்திருந்து உண்மின் பழம்பொருள் போற்றன்மின்
வேட்கை உடையீர் விரைந்தொல்லை உண்ணன்மின்
காக்கை கரைந்துண்ணும் காலம் அறிமினே. 1


Desc: Here Thirumular actually, pleads and begs the samsaaris / gruhasthas to feed the guests and hungry ones. He  asks us to feed and serve food to everyone and not to think about, who they are and what they do. He further asks us to wait for guests to feed before eating and not to feed the old /stale foods to guests. People, who are impatient and greedy should not eat everything for themselves as they have to see the common crow(s), which call all other crows before eating and share their food.

Note: This is a good thing for all the money-minded gruhasthas to remember  They just cant lock the door at dinner time and eat all that, was blessed tot hem by God themselves. Instead, they have to welcome guests, feed them first and then eat. If one could get Shivanadiyar as guests, he's really lucky. or Brahmana Bhojanam is even better. If not daily, atleast one a month or once an year we all have to do samaraadhanam and feed Brahmana to share the food blessed to us by God Almighty.

Non-Consumption of Alcohol

சத்தியை வேண்டிச் சமயத்தோர் கள்ளுண்பர்
சத்தி அழிந்தது தம்மை மறத்தலால்
சத்தி சிவஞானம் தன்னில் தலைப்பட்டுச்
சத்திய ஞானஆ னந்தத்திற் சார்தலே. 9


Desc: Thirumoolar beautifully describes the true essence of non-drinking. For the sake of attaining Shakthy or power, the religious ones will drink the nectar of Brahmanandam  which would destroy their Maya Shakthy or mind and make them forget themselves. Then that Shakthy merges with Shiva Gnanam and finally becomes one with that Brahmam  which is Sathyam,Gnanam and anadam or bliss. (Thirumoolar quotes from Upanishads directly). Thus the realized  ones, submerge themselves in the bliss of Brahmanandam and don't need any addictive alcohols to forget their mindful self.

Impermanence of this world

ஊரெலாம் கூடி ஒலிக்க அழுதிட்டுப்
போ஢னை நீக்கிப் பிணமென்று போ஢ட்டுச்
சூரையங் காட்டிடைக் கொண்டுபோய்ச் சுட்டிட்டு
நீரினில் மூழ்கி நினைப்பொழிந் தார்களே. 3


Desc: Thirumoolar beautifully describes the life and death of a common man. How ever rich or great a man is , after he is dead, the entire village would come in and cray and then, they would remove him as he is a corpse and then take it to the cremation ground. Then, after cremating the corpse  everyone has a dip in the water (pool,river etc..) and thus forget about the dead completely.

Note: All the head strong, nitya samsaaris should read this whenever they think too much of themselves.

அடப்பண்ணி வைத்தார் அடிசிலை உண்டார்
மடக்கொடி யாரொடு மந்தணங் கொண்டார்
இடப்பக்க மேஇறை நொந்தது என்றார்
கிடக்கப் படுத்தார் கிடந்தொழிந் தாரே.


Desc: After eating adisil or payasam, one had thamboolam, Then he was casually talking to his women in a very romantic mood. Then he said, his left side is paining and lied down and thus was dead.

Note: Thirumoolar mentions about the heart attack, which causes a sudden death within no time. But we think this body, this world and all these are real.

              



2 comments:

Madhumitha said...

Nice translations.

Unknown said...

Good explanation,all are thinking that
Life is for entertainment but within the short lifespan we should do something meaningful.